Pronašli smo 170 kubičnih metara vode u makini. Što bi bilo da je više ušlo mora? Stroj bi za sigurno stao. I ovako se zamalo zaustavio. Osovinski generator se pokvario. Da se glavni motor zaustavio, bili bismo potonuli. Brod bi se postavio bokom na more. Valjao bi se jako dok more ne bi otvorilo pokrove grotla. More bi naplavilo štivu i brod bi potonuo. Ovaj brod ima samo jednu štivu što može biti vrlo opasno ako je more naplavi. Sada plutamo u Placentiji i čekamo jutro da uđemo u luku. Noć je još uvijek vjetrovita i more je nemirno.
Imao sam 28 godina kad sam se oženio. Moja supruga Vera je 5 godina mlađa od mene. Vjenčali smo se u crkvi u Cavtatu na sunčan listopadski dan. Nosio sam fino svijetlo plavo odijelo, a Vera je bila u predivnoj vjenčanici. Boja vjenčanice je bila između boje leda i lila. Bila je malo viša od mene i jako lijepa. Svi su nas slikavali.
6. prosinca ujutro u zaljevu Placentia. Brod plovi u zoni prometa laganom brzinom i iščekujemo jutro da nam se javi pilot. Na mostu je hladno. Prema posljednjim uputama kontrolne službe, pilot neće stići u 6 ujutro kako su nam ranije rekli. U 7 i 15 motor se zaustavio radi kvara generatora. Brod pluta u zalijevu.
Kad sam bio dječak u Moluntu, svaki dan smo ribali tijekom ljetnih praznika. Pero, Vlaho i ja smo vozili mali čamac po uvali „Donje More“. More je bilo osvijetljeno suncem i ljeto je bilo jako sparno. Skakali bismo sa stijene na stijenu kao da smo znali gdje su ribe.
Dan je tmuran u zaljevu Placentia. Brod pluta i čeka popravak generatora. Vrijeme je i dalje loše. More je uzburkano i vjetar prilično jak.
Plovio sam na „Dubravi“ kroz tjesnac Dardanela u Mramorno more na putu za Bospor i Crno more. Učio sam kormilariti na velikom okruglom kormilu. Mogao sam izdržati cijelu službu kormilareći. U ono vrijeme svu dva kormilara vršili službu. Mijenjala su se svaki sat na kormilu. Onaj koji nije kormilario stajao bi na krilu mosta i gledao naprijed. Bio sam u stanju kormilariti sam cijelu službu.
Sada plutamo u zaljevu i čekamo popravak generatora. Obalna straža nam je javila da će pilot doći čim budemo spremni.
Moja žena je bila najljepša djevojka u gradu. Dva centimetra je viša od mene i kad ne nosi visoke pete. Vjenčanje je bilo prekrasno u maloj crkvici u Cavtatu kraj Dubrovnika. Ručak smo imali u restoranu „Mimoza” u Dubrovniku, a večeru u našoj kući u Lapadu. Slavlje je trajalo do dugo u noć.
Popravak generatora traje već duže. U zaljevu je jutro. Sivo i mračno jutro. More je uzburkano, a vjetar pjeva. Ovaj put, glazba je prihvatljiva.
6. prosinca u 13.30 brod ponovo vozi prema području pilotaže. U 14:47 sati pilotski brod pristaje uz nas. U 15.06 pilot, g. Whiffer, stiže na brod. Naš brod nastavlja prema luci Argentia.
Znao sam raditi s ocem u poljima dok sam bio malen. Gradili smo kamene ograde u vrtovima da bi zaštitili zemlju. Nosio sam teško kamenje i slagao ga na među. Kasnije bismo nasipali zemlju iza kamenja.
Brod uplovljava u luku Argentiu. Tegljač „Placentia Hope“ je ispred nas. Drugi tegljač čeka ispred luke. Otok Fox ostaje s lijeve strane.
Moje prvo putovanje na brodu „Dubrava“ biolo je za Crno More. Stigli smo u Bospor po danu. Pogled je bio izvanredan. Brod je prolazio između obala Bospora. Pilot nas je vodio tjesnacom. S lijeve strane na brdu vidjele su se džamije Aja Sofija i Plava Džamija. Brod je nastavio kanalom koji dijeli Europu od Azije.
„Navi Wind“ ulazi u luku Argentia. U 16.43 tegljač „Placentia Hope“ se vezuje na pramcu. U 18.50 tegljač „Wyatt M“ se vezuje na krmi. U 18.56 prišli smo uz obalu. U 19.40 brod se vezao za rivu u luci Argentia.
Pitao sam se je li ovo istina. Jesmo li napokon stigli u sigurnost luke!
(KRAJ)