Brod dobro napreduje sada. Obalna služba je javila da će pilot stići oko 18 sati. Poslijepodne je. More je sivo i smeđe, a nebo mračno.
Olovno poslijepodne u zaljevu. Brod pluta čekajući pilota. Otok Fox vidljiv je golim okom. More više ne prska po palubi. Voda ne prodire u makinu.
Kad sam prvi se put ukrcao na „Dubravu“ plovili smo za Crno more. Bio sam ukrcan kao đak na praksi. „Dubrava“, stari parni brod plovio je u Egejsko more na svome putu za Rusiju. Posada je bila vješta. Sve sami iskusni pomorci.
Sada, ovdje u zaljevu brod pluta i čeka pilota. More je puno mirnije sada. Vjetar još uvijek zviždi nama na mostu.
Moja kći Vanda ima dvije kćeri. Elu i Stelu. U mislima su mi sad. Stela je stvarno slatka beba. Vjerujem da već hoda.
Ja sam dijete južne Hrvatske, rođen na obali Jadranskog mora. Naša kuća je smještena poviše zaljeva „Donje More“ u Moluntu. Moj brat Joško je mlađi od mene. Po cijele dane ribam na stijenama s prijateljima.
Zaljev je još uvijek vjetrovit. Obale su sad već vidljive. Čekamo pilota u pilotskoj zoni. Obalna služba nas je obavijestila da moramo pristati u luku Argentia. Nema drugog mogućeg skloništa. Lučka kontrola ne prihvaća nikakvo sidrenje. Ustvari, u blizini je unutarnje sidrište. Problem je što dva kabela vode po dnu. Brodsko sidro ih moze lako oštetiti.
Plutamo i čekamo pilota da nas odvede u zaklon luke Argentia. Moramo ispumpati vodu iz makine i pregledati ostale moguće štete. Znamo da smo izgubili jedan čamac za spašavanje i dizalicu. Ali, što je s ostalim?
Ukrcan sam na parnom brodu „Dubrava" kao đak na praksi. Plovimo Egejskim morem na putu za Dardanele i Bospor. Prvi put sam na teretnom brodu. Posada je dobra. Većinom su stari pomorci. Ljetno je doba. More je mirno i sunce grije.
Ovdje u zaljevu Placentia je mračno. Popodne prolazi. Pilot će stići večeras. Brzo se smrači ovdje. Brod pluta.
Rođen sam na sunčanoj obali Jadranskog Mora. Moj otac poljoprivrednik je radio u polju. Ribao je s vremena na vrijeme. Moja majka je nosila konavosku nošnju.
Noć pada u zaljevu Placentia. More je i dalje nemirno. Pilot nas zove. Moramo prići bliže otoku Fox. Brod polako plovi u noći. Otok Fox je na našoj lijevoj strani. Prilazi nam pilotski čamac.
Ukrcao sam se na brod u Saint John-u. To je prekrasna luka u New Foundland-u. Proveo sam nekoliko dana tamo. Luka je privlačna i zelena. Ulica „Water Street" je egzotična.
Zaustavili smo se ispred otoka Fox. Brod valja. Pilotski brodić prilazi. Plovimo polagano. Pilotski brod kruži oko nas. Mi nastavljamo prema zaljevu. Noć je jako vjetrovita.
„Dubrava“ plovi Egejskim morem na svom putu za Dardanele. Grčko otočje je predivno, zeleno i crveno. Sunce boji more u različite boje. Na palubi sam oslonjen na ogradu. Nekoliko mornara je blizu mene. Gledamo prekrasno Egejsko more i njegove otoke.
Pilot je odbio popeti se na naš brod. Objasnio je da nam kormilo ne radi. Brod ostavlja vijuge za sobom. Vidio je to lako sa svog broda.
Moja starija kći Marijana je bila predivno dijete. Svi su je gledali. Smeđi uvojci, preslatka beba.
Moramo ploviti natrag u zalijev. Obalna kontrolna straža obavjestila me je da će se pilot ukrcati sutra ujutro. Moramo plutati cijelu noć. Vjetar je i dalje jak i more je nemirno. Kormilarimo na gps. Brod plovi vijugavim kursevima.
Molunat je jako lijepo mjesto. Dvije uvale „Donje More“ i „Gornje More“ su divne. Stanovnici su većinom ribari i zemljoradnici. Parni brod pristaje u nasoj maloj luci na svojoj redovitoj liniji.. Prevozi ljude i robu iz Dubrovnika.
Moje djetinjstvo je bilo lijepo. Moja baka Stane me je čuvala dok je majka radila u kući ili pomagala ocu u polju. Moj je djed umro prije nego sam se ja rodio.
Brod vozi natrag za zaljev Placentia. Polako se krecemo s brzinom od jednog cvora. More je visoko, a vjetar zviždi u brodskoj uzadi.
Moja mlađa kći Vanda je draga. Sliči na mene. Visoka je i plava.
Noć u zaljevu Placentia. Posada se oporavlja od loših događaja koji su nas zadesili prošle noći kad je brod usao u oluju i more napunilo makinu.
Pomorac sam od rane mladosti. Kao petnaestogodišnjak sam se ukrcao na teretni brod i plovio za Crno more. Sad ovdje na mostu razmišljam o cijelom svom životu kojega sam proveo na moru. Završio sam Nautiku u Dubrovniku.
Brod plovi južnim kursom u zalijevu Placentia. Čekamo jutro da primimo pilota i vezemo se u luci Argentia.. Moj brod je jako oštećen u nevremenu. Voda je prodrla u strojarnicu. Cijela situacija je kaotična. Posada je uzrujana poslije nevolje u noći 4. prosinca.
5. prosinca u noći. Brod plovi južnim kursom u zoni saobraćaja zalijevu Placentia. Prema uputama obalne službe pilot će se ukrcati sutra ujutro oko 6 sati.
„Dubrava“ plovi Egejskim morem prema tjesnacu Dardanela. Na mostu sam. Duboko je u noći. Oficiri signaliziraju lampama pilotu na brodiću koji nam prilazi. Kormilario sam na „Dubravi“ na velikom kormilu promjera većeg od metra. Bilo je napravljeno od finog drva i lakirano vernizom.
U zaljevu Placentia je noć. Valovi se prelijevaju palubom. Čekamo jutro.
Danas je 24. prosinca. U kabini sam i razmišljam o svim zbivanjima koja su me pratila zadnjih dana. Jako je hladno, snijeg je padao prošlu noć. Brežuljci oko zaljeva su potpuno bijeli... (nastavlja se...)