Pročelnica UO za obrazovanje, kulturu i sport Jelena Dadić Račić nazočila je u petak u Dubrovniku na konferenciji Je li moguće bez prevoditelja – UI prijetnja ili pomoć?
, a koja je upriličena povodom obilježavanja blagdana sv. Jeronima i Svjetskog dana prevoditelja te 35. godišnjice osnutka Udruge prevoditelja i sudskih tumača.
Pročelnica Dadić Račić ovom je prilikom istaknula da kao što je sv. Jeronim stoljećima bio uzor i nadahnuće prevoditeljima, tako su i sudski prevoditelji i tumači svojim svakodnevnim radom, stručnošću i odgovornošću neizostavni most između jezika, kultura, pravnih sustava i, što je najvažnije, ljudi.
Tema vaše konferencije iznimno je aktualna i važna. Danas, u eri brzog tehnološkog napretka, s razlogom se postavlja pitanje: je li moguće bez prevoditelja? Umjetna inteligencija postaje sve prisutnija, a automatski prijevodi sve dostupniji. No, umjetna inteligencija nije nužno prijetnja, već može biti pomoć, koristan alat, ali čovjek ostaje ključan u svakom prijevodu koji zahtijeva odgovornost, pravnu valjanost i jezičnu osjetljivost
, istaknula je pročelnica Dadić Račić te poželila svim sudionicima uspješan rad konferencije.
dnz.hr
dnz.hr
dnz.hr
dnz.hr
dnz.hr
Nema komentara
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu Gospari.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima.
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu Gospari.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Komentari su skriveni prilikom pregleda članka da se sadržaj ne indeksira na Internet tražilicama. Potrebno je izvršiti akciju ( klik na gumb PRIKAŽI KOMENTARE ) kako bi se komentari prikazali.
Komentiraj članak
Potrebna je prijava kako biste komentirali.