U naš grad ova obitelj dolazi redovno punih četrdeset i devet godina, od čega deset godina kampiraju na Babinom kuku. „Nije nam teško
preći više od 5000 kilometara iz Velike Britanije da bismo proveli ljeto u Hrvatskoj i Dubrovniku, koji je nama najdraži, uz ostale lijepe gradove u Hrvatskoj poput recimo Omiša kojeg također jako volimo“ – ističu Verica i Graham uz dogovor da će sljedeće godine ponovno biti naši gosti i proslaviti svoju jubilarnu pedesetu godišnjicu dolaska u Dubrovnik.
Verica i Graham Peackok ovog su ljeta po deseti put zaredom gosti Auto kampa Solitudo na Babinom kuku, u kojem su boravili prvi putmi 2003. neposredno nakon što je kompanija Dubrovnik Babin kuk ponovno otvorila jedini dubrovački gradski kamp. Graham Peackok, britanski je umirovljeni bankar, pasionirani je kamper i inspektor udruženja „The Caravan Club“. Riječ je o prestižnom udruženju iz Velike Britanije, koje zastupa zastupa interese svojih milijun članova. Udruženje upravlja najvećom mrežom kvalitetnih privatnih kampova u Velikoj Britaniji, zajedno s još 2500 certificiranih mjesta, uz široki spektar aktivnosti koje pruža svojim članovima.
Graham i Verica Peackok inspektori su ovog prestižnog kamping udruženja, koji su i ove godine tijekom svog putovanja obišli sedamnaest kampova u Europi, među kojima su kampovi u Češkoj, Mađarskoj, Sloveniji , te Hrvatskoj. Verica Peackok rođena je Hrvatica, koja i u svojim poznim godinama života zrači energijom i pozitivnim odnosom prema životu. Verica rođ.Schlessinger je nakon vrlo teškog djetinjstva sa šesnaest godina otišla u Veliku Britaniju, ali njezina povezanost s Hrvatskom i Dubrovnikom ostala je vrlo jaka, prenijela ju je na svog supruga i cijelu obitelj. Kao mala djevojčica od šest godina stigla je u Dubrovnik prvi put sa svojom majkom koja je radila u kavani obitelji Medaković na Pilama – u istoj zgradi u kojoj se danas nalazi ured TZ grada Dubrovnika.
Verica je po struci nastavnica koja je veći dio svoje profesionalne karijere posvetila novinarskom i spisateljskom radu i prevođenju. Prevodila je sthove Vesne Parun i Dobriše Cesarića, koje na žalost u Velikoj Britaniji nije uspjela objaviti ali planira izdati knjigu svojih stihova na engleskom i hrvatskom jeziku do kraja ove godine.
Nema komentara
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu Gospari.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima.
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu Gospari.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Komentari su skriveni prilikom pregleda članka da se sadržaj ne indeksira na Internet tražilicama. Potrebno je izvršiti akciju ( klik na gumb PRIKAŽI KOMENTARE ) kako bi se komentari prikazali.
Komentiraj članak
Potrebna je prijava kako biste komentirali.